Из истории слов. Почему реку назвали Гусем?
Журнал "Наука и Жизнь", 1989 — №9 — стр. 112
В. Малкин — член историко-краеведческого общества города Саратов, много лет занимающийся топонимикой – наукой о происхождении географических названий.
Любая старая река – это, помимо всех прочих её достоинств, ещё и памятник истории, памятник языковой культуры. Например, название реки Оки появилось много столетий тому назад, когда на её берегах жили предки чудских племен (древние финно-угры). Они и назвали свою реку ЙО-КИ, что по-фински означает просто «река, речка». До наших времён сохранилось похожее имя Йоканга (река на Кольском полуострове). А в Ленинградской области город Териоки давно переименован в Зеленогорск, а вот имя реки осталось.
К нашему счастью реки, в отличие от населенных пунктов, не переименовывались.
Надо иметь в виду, что письменное воспроизведение финского происхождения в русской транскрипции может быть разным даже для одной и той же реки. Например, финское IOK – это и ЕГ, и ЯК, и ЙЕК, и ЙАК. Оттого не стоит удивляться странным для слуха именам «Якша» - приток Печоры, «Йекона» - Егона, на которой стоит столица Веси Егонской – Весьегонск.
К северу от Москвы расположены рядом два города с «речными» именами: Икша (Йекша) и Яхрома (Йакрама – переводится как «земля рек и болот»). Понятно, что вначале все эти имена носили реки, а потом уже стали носить города.
Но вернемся к нашему гусю.
Ну, с какой стати пришло в голову обитателям мещорской низины называть свою реку … гусем? Ведь в те благословенные для природы времена непуганых птиц и зверей водилась здесь самая разнообразная дичь и зверье, а не одни лишь гуси. И ещё, никто из чуди не знал, как зовут по-русски эту птицу, ведь славяне (вятичи, кривичи, новгородские словене) – появились в Мещоре лишь в конце первого тысячелетия нашей эры.
Тайна имени притока Оки, носящего имя пернатого существа, раскрывается просто. Есть в финском языке слово KUUSI, что значит ЕЛЬ, ЕЛОВЫЙ.
Созвучное слово есть и в более «молодом» южнофинском языке мордвы-эрзя: КУЗ (ёлка).Возможно «кирпичики» праязыка, из которых сложено слово KUUSI, означали КУ (колючее) + СИ (растение).
Финноязычные аборигены Мещоры дали реке название ЕЛОВАЯ, потому что река текла среди хвойных, в основном, ЕЛОВЫХ лесов. И лишь с появлением через много лет в этих местах славян название реки было адаптировано по-русски «ГУСЬ».
Понятно теперь, что «правильное» название северо-уральской реки Косьва должно звучать и читаться как КУУСИ-ВА, что означает «ЕЛОВАЯ ВОДА (река)».
Понятно теперь, что мещерское селение, расположенное в мещорских лесах, - Пьянгус — это вовсет не ПЬЯНЫЙ ГУСЬ, а «ПИЕН-КУУСИ» (pien-kuusi), то есть «маленькие елочки». Так же как и река Пьяна в Нижегородской области – это не «пьяная» река, а просто «Маленькая».
Статья добавлена 18.04.2009
При полной или частичной публикации статьи в Интернете обязательно указание гиперссылки на источник http://imadin12.narod.ru/allarticles/article_14.html