Главная » Статьи » О народной этимологии. «Я сама РА!»
О народной этимологии. «Я сама РА!»
Нигде, пожалуй, народная этимология не получила такого широкого распространения, как в истолковании собственных имен. Начинает, например. студент университета изучать латинский язык. На одном из первых занятий он узнаёт, что слово ira [и:ра] означает по-латыни «гнев». Сразу же пытается связать это слово с русским именем Ира, Ирина, «объясняя» последнее значением латинского слова. На самом деле, имя Ирина было заимствовано из греческого языка, где слово eirene означает «мир» (в новогреческом произношении: [ирини]). Это слово ещё древни греками употреблялось в качестве имени собственного: Eirene — это Ирина, богиня мира.

На каждом шагу подобные «этимологии» встречаются при объяснении географических названий. Многие топонимы отличаются исключительной древностью. Одни из них уже давно утратили этимологические связи в языке, другие этих связей никогда и не имели, так как они были заимствованы из других языков. Но стремление как-то объяснить эти непонятные названия часто приводило к появлению самых нелепых «этиологий» и даже целых легенд, нередко «подкрепляемых» ссылками на действительные исторические события.

Откуда произошло название города Коломна? Рассказывают, что отец Сергий когда-то благословлял князя Дмитрия Донского недалеко от этого города. После благословения отец Сергий направился в город, но жители почему-то прогнали его, да ещё и пригрозили кольями. «Я к ним с добром, а они колом мя (меня)», — жаловался потом Сергий. От этого колом мя и было дано городу имя Коломна.

Другой столь же фантастический пример подобного типа — «этимология» названия реки и города Самара.

Согласно легенде, бежала с востока на запад малая речка, а с севера ей наперерез мчала свои волны могучая река Ра (древнее название реки Волги). «Посторонись! — кричит большая река малой реке, — уступи мне дорогу: ведь я — Ра!»

«А я сама — Ра», — невозмутимо отвечает речка и продолжает свой бег на запад.

Столкнулись друг с другом два потока — и уступила величественная река Ра своей малой сопернице: вынуждена была и она повернуть своё течение к западу. От слов сама Ра и получила название река Самара, а в месте столкновения образовала Волга-Ра Самарскую луку (изгиб).

Аналогичным образом народная этимология пыталась объяснить, например, названия рек Яхрома и Ворскла. Первое название было получено якобы от восклицания жены князя Юрия Долгорукого, которая при переправе через эту реку подвернула себе ногу и воскликнула «Я хрома!» Второе название легенда связывает с именем Петра 1. Глядя в подзорную трубу, царь уронил в воду линзу. Попытки найти «стекло» (скло) не увенчались успехом. С тех пор река и стала называться Вор скла («вор стекла»).

Разумеется, все эти легенды не имеют ничего общего с действительным происхождением соответствующих топонимов. Но они важны в другом отношении. Рассмотренные примеры показывают, как тесно народная этимология связана с устным народным творчеством — фольклором. Многие сказания и легенды возникли подобным же образом — в результате попытки этимологического осмысления непонятных слов и названий.

С такого рода явлениями мы уже встречались на примере происхождения имени древнегреческой «пенорожденной» богини Афродиты и Афины Тритогении. Аналогичные примеры можно встретить в устном народном творчестве любой страны. Изыскания этимологов, направленные в сторону изучения особенностей народной этимологии, позволяют по-новому осветить сложнейшие проблемы, связанные с древними истоками устного народного творчества.

Примечание:

«Пенорожденная Афродита»

У древних греков широкой популярностью пользовался миф о рождении из морской пены прекрасной богини любви и красоты — Афродиты. Как же возник этот миф? Учёные считают, что само имя Афродита когда-то было заимствовано древними греками у финикийцев. Похднее то же самое имя финикийской богини было заимствовано греками в форме Astarte «Астарта». Самим грекам имя Афродита было непонятно. И вот, пытаясь как-то объяснить это тёмное имя, они сопоставили его с греческими словами aphros [afros] «пена» и dyno [du:no:] «ныряю». Получалось что-то вроде «вынырнувшая, явившаяся из пены». Так возник миф о рождении богини любви Афродиты из белоснежной морской пены.

Имя другой древнегреческой богини — Афины — часто сопровождалось эпитетом Тритогения (Tritogeneia). Вторая половина этого эпитета — -гения (Вторая половина этого эпитета - -гения (-geneia) по-гречески значит «рожденная». Но что означает первая его половина? В одном из древнегреческих диалектов слово trito [tri:to:] имело значение «голова». Возможно, что именно стремление как-то осмыслить непонятный эпитет Тритогения и привело к возникновению мифа о рождении Афины из головы Зевса, которую бог-кузнец Гефест расколол ударом молотка.

Этимологии слова Тритогения мы не знаем и до сих пор. Одни ученые считают, что Тритогения буквально означает «трижды рождённая», так как по-гречески tritos значит «третий». Другие связывают возникновение этого эпитета с именем морского божества Тритона. И действительно, по одному из мифов Афина была дочерью океана. Наконец, ещё в древности известный греческий историк Геродот считал, что слово Тритогения происходит от названия озера Тритонида, расположенного в Ливии. Каким бы ни было действительно происхождение эпитета Афины Тритогения, несомненным остаётся то факт, «что народная этимология является крупнейшим источником мифов» (В. Пизани). Свидетельства мифологии говорят нам о том, что уже в очень древние времена человек интересовался происхождением слов, пытался так или иначе объяснить их этимологи.

Ю.В. Откупщиков - доктор филологических наук, почётный профессор Санкт-Петербургского университета, автор научных трудов и популярных книг об этимологии. Из книги "К истокам слова".