ПОИСК | RSS

Учебник арабского языка (Александр Ковалев, Григорий Шарбатов)

Рецензия на книгу

С каждым годом увеличивается число людей, желающих овладеть арабским языком. Естественно, они интересуются, как это сделать, и по каким пособиям. Конечно же, нельзя всем советовать какой-то один курс или способ обучения иностранному языку. В каждом случае надо исходить из конкретной ситуации, а именно: для чего человеку нужен иностранный язык, в данном случае арабский; в каком объеме он бы хотел им овладеть; и, разумеется, имеют значение способности конкретного индивидуума и его общая интеллектуальная и психологическая подготовка. Тот, кто думает, что каждый способен стать знатоком арабского языка, возможно, переоценивает самого себя, и впоследствии, из-за неправильной оценки своих способностей и подготовки, может не достигнуть своей цели и вовсе охладеть к учебе. С другой стороны, терпение и труд все перетрут, и, если учащийся умеет делать выводы из своих удачных и особенно неудачных попыток, обладает волевым характером, то успех ему, скорее всего, гарантирован.

Что касается пособий, то для того, кто желал бы освоить арабский по возможности максимально полно и уверен в своих силах и подготовке, базирующейся на твердом знании русского языка хотя бы в объеме школьной программы (морфология, синтаксис, фонетика и пунктуация), и знаком со специальной лингвистической терминологией, которую принято использовать в учебной и научной литературе как по родному, так и иностранному языку, я бы посоветовал «Учебник арабского языка» Ковалева А.А. и Шарбатова Г.Ш. Кстати, о специальной терминологии, - в учебнике её не так много, и если вы с ней не знакомы, вы можете посмотреть её в общих толковых или специальных словарях. Что же касается знания русского языка, то оно абсолютно необходимо, так как это база, на которую опираются авторы учебника. И уверения некоторых людей, что можно выучить иностранный язык, не зная толком своего, ошибочно, во всяком случае, в отношении арабского языка абсолютно точно.

Учебник арабского языка Ковалева и Шарбатова предназначен для студентов-востоковедов 1-го и 2-го курсов высших учебных заведений, где данный язык входит в основные учебные дисциплины. Общий объем пособия составляет 751 страницу. Первое издание было подготовлено в 1960 году. К настоящему времени уже выпущено 5 изданий. Это большой плюс книги, так как она была апробирована, и по ней была подготовлена огромная масса специалистов. В последних изданиях материалы учебника значительно обновлены. Довольно полно отражена научно-техническая, страноведческая, экономическая, религиозная (причем не только исламская, но и других мировых конфессий) лексика.

Учебник состоит из 32 уроков, 7 из которых описывают звуковую сторону арабского литературного языка, даны правила графики и письма. В оставшихся 25 уроках подробно излагается грамматика и анализируется лексика текстов занятий.

Современный литературный арабский язык, который описывается в данном пособии, является общим языком для всех арабских стран, но надо иметь в виду, что в каждой стране имеются ещё и свои варианты арабского языка, и зачастую они не взаимопонимаемы. Поэтому, тот, кто хотел бы ознакомиться с конкретными вариантами арабского языка, должен искать соответствующую литературу. Но, было бы весьма неплохо владеть общим литературным языком - языком интеллигенции, общеарабских СМИ, и общеарабской культуры.

В учебнике очень хорошо представлена синонимистика. Анализируются оттенки значений и употребление синонимов. Даются характеристики различных стилей арабской речи и письма. Большое количество упражнений, закрепляющих пройденный материал. Показаны варианты чтения в современном арабском языке. Примерно с середины курса уроки расширены дополнительными материалами для чтения и перевода. Они не менее интересны, чем основной материал урока. К примеру, в одном из уроков в разделе «Дополнительный материал для чтения и перевода» рассматривается первая Сура Корана (Открывающая Книгу - Аль-Фатиха). При этом она напечатана в оригинале и в двух пересказах-переводах И.Ю. Крачковского и В. Пороховой. В учебнике вообще много всего, и это все очень полезно. Например, образование мужских личных имен, формы обращения к различным официальным лицам, мусульманские традиционные приветствия, благословения и пожелания, яркие образные названия городов и древних мечетей, и многое другое.

В конце учебника есть Приложения: 1. Грамматические таблицы; 2. Арабско-русский словарь к «Дополнительным материалам для чтения и перевода»; 3. Арабско-русский словарь к «Основному курсу»; 4. Русско-арабский словарь; 5. Предметный указатель к курсу.

Авторы постарались как можно более полно представить, насколько это возможно сделать в одной книге, арабский язык во всем его великолепии и богатстве. Тот, кто успешно освоит материал этого учебника, сможет понимать и выражать свои мысли на этом дивном языке, и, надеюсь, продолжит совершенствоваться в нем, при желании используя различные пособия уже на арабском языке, читая художественную и любую другую литературу в оригинале, и, в случае необходимости, пополняя свою лексику с помощью арабо-арабского толкового словаря.


Смотрите также: