Учебник египетского диалекта арабского языка
ПОИСК | RSS


Учебник диалектного языка Египта (Фролова О.Б.)

Рецензия на книгу

В 2009 году вышел в свет «Учебник диалектного языка Египта» Фроловой Ольги Борисовны, видного востоковеда, филолога, историка, доктора филологических наук, члена Европейского союза арабистов и исламоведов, автора более чем 300 научных трудов, в том числе учебников, монографий, статей и переводов с арабского. Среди её учебников широко известен учебник литературного арабского языка «Мы говорим по-арабски». Ольга Борисовна к 2009 году уже 55 лет преподавала арабский язык на кафедре арабской филологии Санкт-Петербургского Университета, и в течении 25 лет её возглавляла. В 1959-63 гг. преподавала русский язык и заведовала кафедрой русского языка на факультете иностранных языков Университета Айн-Шемс в Египте. В 1979-80 гг. читала лекции по истории русской арабистики в Хартумском Университете в Судане. Блестящий переводчик и специалист по литературному арабскому языку и некоторым региональным диалектам, О.Б. Фролова написала учебник египетского арабского языка, предназначенный, прежде всего, для студентов-востоковедов, но, благодаря четкому и ясному стилю изложения материала этот учебник может использоваться всеми, кто желает ознакомиться с египетским вариантом арабского. Хотя, конечно, было бы желательно быть уже знакомым с литературным арабским языком.

Следует заметить, что данное пособие рассчитано на работу с преподавателем, как и упоминавшийся выше учебник литературного арабского языка «Мы говорим по-арабски».

Почему следует знать диалекты арабского? Прежде всего, потому, что это есть языки самых широких слоев населения. И, если литературный арабский является языком науки и рафинированной интеллигенции, а также языком межарабского общения, то диалекты – это бытовые языки повседневного общения людей самых разных слоев общества. Кроме того, следует иметь в виду значительный культурно-политический вес Египта в арабоязычном мире.

«Учебник диалектного языка Египта» сравнительно небольшой по объему – 224 страницы. Но, несмотря на это, он очень информативен. В нем подробно и ясно объясняется фонетика и грамматика. В разнообразных текстах можно ознакомиться с идиоматикой. Тексты включают в себя опубликованные речи бывшего президента Египта Гамаля Абдель Насера, произведения драматургов, поэтов, египетских писателей Юсуфа Идриса, Мухаммеда Фикри, Ибрагима Сулеймана аш-Шейха, Юсуфа Вахби и других, и, что особенно ценно, фольклорные записи арабских и европейских ученых и литераторов. К учебнику прилагается CD. Учащиеся могут услышать, как звучат содержащиеся в нем тексты из уст носителей языка.

Большую часть учебника составляет учебный арабско-русский словарь, который содержит более 3000 слов и выражений, встречающихся в диалектных текстах. Слова в словаре снабжены транскрипцией, что делает пользование словарем удобным даже для тех, кто только начинает учить египетский диалект арабского языка.

Из отечественных работ «Учебник диалектного языка Египта» можно отнести к ряду наиболее достойных и удачных дидактико-научных произведении.

Смотрите также: