Going out tonight – фразы с переводом
ПОИСК | RSS


Going Out Tonight • Английские фразы с переводом

Ночная жизнь города  Staying home

Тема английского разговорника: Ночная жизнь курортного города. Стандартные фразы для общения с англоговорящим знакомым помогут обсудить: "Куда пойти и как провести время сегодня вечером".
Вы узнаете, как пригласить кого-нибудь на вечеринку, в бар или ночной клуб, как договориться о встрече, назначить свидание и как отказать, если предложение вас не устраивает.
Также: некоторые типичные фразы, которыми пользуются американцы, чтобы завязать знакомство.

Куда пойти? – Where to go?

по-русскипо-английски
Чем здесь можно заняться вечером?What’s there to do in the evenings?
Что идёт сегодня вечером? / Что интересного будет сегодня вечером?What’s on tonight?
Мне хочется...
  1. Мне хочется пойти в бар.
  2. Мне хочется пойти в ночной клуб.
  3. Мне хочется пойти в театр.
  4. Мне хочется прогуляться.
  5. Мне хочется потанцевать.
I feel like...
  1. I feel like going to a bar.
  2. I feel like going to a nightclub.
  3. I fell like going to the theatre.
  4. I feel like a stroll / I feel like go to the walk.
  5. I feel like walking.
  6. I feel like dancing.
В какой газете можно прочесть о концертах?Which paper are the concerts listed in?
Надо ли заказывать места заранее?Is a reservation necessary?
Надо ли приходить в вечернем платье?Is evening dress required?

Приглашение – Invitation

по-русскипо-английски
Что вы делаете сегодня вечером?What are you doing this evening?
Вы бы не хотели куда-нибудь сходить / выйти?Would you like to go out somewhere?
Вы не знаете, где находится хороший ресторан?Do you know a good restaurant?
Вы не знаете, где находится ресторан подешевле?Do you know a restaurant that is cheap?
Не хотели бы вы пойти что-нибудь выпить?Would you like to go for a drink (meal)?
Не хотели бы вы пойти что-нибудь перекусить?Would you like to go for a meal?
Мы устраиваем вечеринку. Приходите.We’re having a party. Come along.
Не хотели бы вы пойти со мной на концерт?Do you want to go to the concert with me?
Пойдемте со мной.Come along with me.

Ответ – Reply

Спасибо. С удовольствием.Yes, I’d love to.
Очень мило с вашей стороны.That’s very kind of you.
Конечно. Куда мы пойдем?Sure. Where shall we go?
Нет, боюсь, что не смогу. Как насчет завтра?No, I’m afraid I can’t. What about tomorrow?
Пожалуй, нет.Thanks, but I’d rather not.
Я остаюсь дома сегодня вечером.I'm staying (at) home.

At the Discos and Bars

по-русскипо-английски
Сколько стоит вход?How much is it to get in?
Потанцуем?Shall we dance? / May I have this dance?
Боюсь, что из меня ужасный танцор.I’m sorry, I’m a terrible dancer.
Ну давайте, пойдемте. / Бросьте, ерунда.Come on!
Какую музыку вы предпочитаете?What music do you prefer?
Не хотите пойти в бар-караоке?Do you want to go to a karaoke bar?
Здесь просто здорово!This place is great!
Мне здесь очень нравится.I’m having a great time!
Мне не нравится здесь музыка.I don’t like the music here.
Пойдемте куда-нибудь ещё.Shall we go somewhere else?

Фразы для завязывания знакомства

по-русскипо-английски
Вы часто здесь бываете?Do you come here often?
Вы бы не хотели чего-нибудь выпить?Would you like a drink?
У вас не найдётся огоньку?Have you a light?
Вы не возражаете, если я присяду?Do you mind if I sit here?
Может быть, подышим свежим воздухом?Shall we get some fresh air?
Вы здесь с подругой / другом?Do you have a girlfriend / boyfriend?
Можно проводить вас домой?May I see you home? / Can I take you home?

Возможные ответы (преимущественно отрицательные, чтобы "отшить" кого-либо слишком назойливого)

Пожалуй, не стоит.I’d rather not.
Я здесь с другом.I’m here with my friend.
Извините, но у меня есть дела поважнее.I’m sorry I’ve got better things to do.
Перестаньте докучать мне.Leave me alone.
Извините, но мне нужно идти.Excuse me, I have to go now. / I must be going.
Меня это не интересует.I’m not interested.
Отвяжись! / Проваливай!Get lost!

И еще...

Не проводите ли вы меня домой?Will you take me home?
Не хотите ли зайти на минутку?Do you want to come inside for a while?
Я позвоню вам завтра.I’ll call you tomorrow.

Pick up Phrases

Еще несколько веселых фраз, которые любят использовать американцы, чтобы завязать знакомство:

Asking Someone out on a Date - Назначить свидание кому-либо

по-русскипо-английски
Давайте назначим время и место.Let’s fix a date and a place.
В каком часу мы встретимся?What time shall we meet?
В каком месте мы встретимся?Where shall we meet?
Отлично. До встречи. Там и увидимся. Договорились.OK. I’ll see you then. Agreed.
Я приду в 9 часов.I’ll come over at nine.
Я зайду / заеду за вами в 9 часов.I’ll pick you up at nine.
Я постараюсь.I’ll try to make it.
Я приду позже. Где вы будете?I’ll be along later, where will you be?
Извините за опоздание. – Ничего страшного.Sorry my being late. / Sorry, I’m late. – Never mind.
Извините, я заставил вас ждать. Sorry, I have kept you waiting.

Полезные слова и словосочетания по теме

  1. going outимеет довольно широкий диапазон значений: выход в свет, выйти прогуляться, сходить в кино, в ресторан, в кафе, в ночной клуб – то есть то, что иногда в России назвают «выйти в люди».
  2. I feel like … - Мне хочется … (далее добавляется существительное или герундий , герундий оканчивается на –ing)
     I feel like coffee. – Мне хочется кофе.
     I feel like dancing. – Мне хочется танцевать.
  3. stroll – 1. прогулка 2. прогуливаться
  4. to go for a drink – пойти выпить
  5. to go for a stroll – пойти прогуляться
  6. along with – вместе с
      Come along with me! – Пойдем со мной!
  7. leave smb alone / let smb alone – оставить кого-либо в покое
  8. pick up – поднимать, подбирать
  9. pick smb up – заезжать, заходить за кем-либо
     I'll pick you up at your place at eight o'clock. — Я заеду за тобой (к тебе домой) в восемь.
  10. keep (kept, kept) smb waiting – заставлять ждать кого-либо
     Don’t keep me waiting. – Не заставляйте меня ждать.
  11. hassle – 1. барьер, преграда 2. (разг.) доставать, докучать, надоедать
  12. see (saw, seen) smb home – проводить кого-либо домой
  13. take (took, taken) smb home – отвести кого-либо домой
  14. invite - пригласить
  15. invitation - приглашение
  16. to fix a date - назначить дату
  17. date - 1. дата 2. (разг.) свидание 3. (амер.) тот, с кем назначено свидание 4. деловая встреча 4. финик
     I have a date with Tom tonight. — Сегодня вечером у меня свидание с Томом.
     Who's your date tonight? — С кем у тебя сегодня вечером свидание?
  18. to ask smb. out on a date — назначить кому-л. свидание
  19. to go out on a date — пойти на свидание
  20. go out on dates - ходить на свидания
  21. blind date - (амер., разг.) свидание вслепую
Смотрите также: