
Очередная тема русско-английского разговорника: В оптике. Вы узнаете, как по-английски называются очки для коррекции зрения и солнцезащитные, контактные линзы и раствор для линз. Здесь вы найдете английские фразы с переводом на русский, которые могут вам понадобиться при проверке зрения и подборе средств его коррекции (реплики врача-окулиста и возможные ответы посетителя).
| по-русски | по-английски |
|---|---|
| У вас есть рецепт? | Have you a prescription? |
| В нашей оптике работает врач-окулист. Я устал. | There is an oculist in our shop. |
| Врач ведет приём ежедневно с … до … часов. | The doctor is working daily from… up to … o’clock. |
| Он вам выпишет рецепт. | He will show you a description. |
| Какое у вас зрение? (У вас хорошее зрение?) | Is your vision good? |
| У вас близорукость или дальнозоркость? | Are you near- or farsighted? |
| У меня близорукость. | I am nearsighted. |
| У меня астигматизм. | I have astigmatism. |
| Я бы хотел подобрать оправу. | I'd like to choose an eyeglass frame. |
| У нас как раз поступили новые оправы. | We have just got new eyeglass frames. |
| Мне нужно заменить стекла. | I need to change lenses. |
| К сожалению, у нас нет сейчас таких стёкол. | Sorry, we haven't lenses like these right now. – |
| Ваши очки будут готовы завтра. | Your glasses will be ready tomorrow. |
| Такие стёкла у нас появятся через три дня / через неделю. | Such glasses will arrive in three days / in a week. |
| Вам нужны стёкла с диоптриями? | Do you need eyeglasses to improve vision? |
| Вам нужны стёкла со светопоглощением? | Do you need sunglasses? |
| У вас левый глаз -1. У вас правый глаз +1. У вас оба глаза -2. | Your left eye has a minus one vision. Your right eye has a plus one vision. Your both eyes have a minus two vision. |
| Мы можем предложить вам контактные линзы. | We can offer you contact lenses. |
| Какие у вас есть линзы? | What lenses have you? |
| Какой они фирмы? | What company are they made by? |
| У нас есть мягкие линзы фирмы Baush & Lomb | We have soft lenses by Baush & Lomb |
| К этим линзам подойдёт этот раствор. | This solution is good for these lenses. |
| Я ношу мягкие линзы фирмы Johnson & Johnson. | I wear soft lenses by Johnson & Johnson. |
| Эта оправа вам не идет. Вам больше подойдет такая. | This case does not match you well. Try this one instead. |
| Примерьте вот такую оправу. | Try this frame. |
| Я бы хотел роговую оправу. | I’d like a horn rim. |
| Эта оправа дороже. | This eyeglass frame is more expensive. |
| Эта оправа более лёгкая. | This eyeglass frame is not as heavy. |
| Вам в ней будет удобнее. | You will be more comfortable with this one. |
| Могу порекомендовать вам другую оптику. | I can recommend you other opticians. |
| Возможно, вам там смогут помочь. | They may be able to help you. |
