Главная » Материалы » Английская лексика » Внешность человека
Внешность на английском языке
Physical Appearance
Английская лексика: существительные, прилагательные, глаголы, устойчивые словосочетания по теме «внешность человека». Слова распределены по группам и, где необходимо, демонстрируются в контексте употребления. Помимо лексики, на странице вы найдёте ряд английских базовых речевых конструкций, идиоматических выражений и клише (образцы предложений), применение которых поможет грамотно описать внешность какого-либо человека в различных ситуациях на английском языке.
List of descriptive words to describe a person | Список слов для описания внешности человека
General appearance — Внешний вид (общее впечатление)
I
- appearance [ə'pɪərəns] – 1. (внешний) вид, наружность, внешность (синоним, менее формально: looks [luks]); 2. появление
- Can you describe her appearance? - Вы можете описать ее наружность?
- build [bɪld] – 1. телосложение; 2. конструкция, форма
- He is of a heavy build. - Он крепкого телосложения.
- She has a slim build. —Она хрупкого телосложения.
- elegancy ['elɪgənsɪ] - изящество, элегантность, утончённость
- to dress with elegancy — одеваться со вкусом
- figure ['fɪgə] – 1. фигура; 2. фигура, личность; 3. цифра
- to keep one's figure — следить за фигурой
- a slender figure — стройная фигура
- gait [geit] - походка
- Не has an awkward gait. - У него неуклюжая походка.
- height [haɪt] – 1. рост; 2. высота; верхушка, вершина
- I am five feet in height. - Мой рост 5 футов (152,5 сантиметра).
- look [luk] - взгляд
- thoughtful [θɔːtfful] look — задумчивый взгляд
- sight [saɪt] - 1) зрение; 2) вид
- to have a good sight – иметь хорошее зрение
- You are a sight! - Ну и вид же у тебя!
- to know somebody by sight – знать кого-то в лицо
- I know him by sight but I've never spoken to him. Я его знаю в лицо, но никогда с ним не разговаривал,
II
- athletic [æθ'letɪk] – атлетический
- attractive [ə'træktɪv] – привлекательный; an attractive girl - привлекательная девушка
- beautiful ['bjuːtəfəl] - красивый, прекрасный
- charming ['ʧɑːmɪŋ] - очаровательный
- fat [fæt] - толстый, упитанный, жирный (лучше употреблять слово overweight - с избыточным веслм)
- good-looking ['gud'lukɪŋ] - обладающий приятной внешностью
- graceful ['greɪsfəl] - грациозный, изящный
- handsome ['haensam] -красивый, видный (чаще о мужчине)
- Не is a handsome man. - Он красивый мужчина.
- heavy ['hevɪ] – крупный (обладающий большим весом)
- homely ['həumlɪ] – 1. простой, обыденный, непритязательный; 2. домашний, напоминающий о доме; 3. невзрачный, некрасивый (о внешности)
- muscular ['mʌskjulə] - мускулистый
- nice-looking ['naɪsˌlukɪŋ] - привлекательный; миловидный
- overweight [ˌəuvə'weɪt] – с избыточным весом
- pale [peil] - бледный
- plump [plʌmp] - полный, пухлый
- pot-bellied [pɔt'belɪd] – толстопузый, пузатый
- pretty ['prɪtɪ] – хорошенький, симпатичный (о ребёнке или женщине)
- short [ʃɔːt] – 1. низкого роста; 2. короткий
- slender ['slendə] / slim [slɪm] - стройный, тонкий
- stocky ['stɔkɪ] – коренастый, приземистый
- stout [staut] - полный, тучный
- strong [strɔŋ] - сильный
- sunburnt ['sʌnbɜːnt] / tanned [tænd] - загорелый
- tall [tɔːl] - высокий, высокого роста
- tall woman – высокая женщина
- He is about six feet tall. – Он около 6 футов ростом.
- He is not very tall. – Он не очень высокий.
- He is taller than you are. — Он выше вас.
- thin [θɪn] – тонкий; худой
- ugly ['ʌglɪ] - уродливый, безобразный
- unattractive [ˌʌnə'træktɪv] - непривлекательный
- weak [wiːk] – слабый, слабосильный
- well-dressed – хорошо одетый
- well-built - хорошо сложенный
III
- beauty ['bjuːtɪ] - 1) красота; 2) красавица
- blonde [blɔnd] - блондинка
- blonde bombshell - сногсшибательная блондинка
- brunette [bruː'net] - брюнетка
- cripple ['krɪpl] – калека (пренебреж.)
- hunchback ['hʌnʧbæk] - горбун
IV
- to look [luk] - выглядеть
- What does he look like? - Как он выглядит?
- How does she look after her illness? - Как она выглядит после болезни?
- You look pretty well. - Вы прекрасно выглядите.
- to lose (lost, lost) weight ['lu:z 'weit] / to get (got, got) thin - худеть
- to put (put, put) on weight - поправляться, полнеть
- You are too thin. You should put on weight. - Ты очень худой. Тебе нужно поправиться,
- to resemble [rɪ'zembl] / to take after - походить, иметь сходство
- Mary resembles her mother in looks. — Мэри внешне похожа на свою мать.
- He takes after his father. - Он похож на своего отца.
- to wear [wɛə] (wore, worn) - носить
- She wears her hair long (short). - Она носит длинные волосы (короткую стрижку).
- to wear a wig — носить парик
The Face | Лицо
- complexion [kəm'plekʃən] - цвет лица, состояние кожи лица
- She has a good complexion. - У нее хороший цвет лица.
- a fair complexion – белый цвет лица (в противоположность смуглому)
- a sunburnt complexion – загорелое лицо
- wan [wɔn] – мертвенно-бледный, изнуренный, болезненный
- smile [smail] улыбка
- She has a sunny smile. - У нее лучезарная улыбка.
- beard [bɪəd] - борода
- neat beard/ trim beard — аккуратная борода
- bushy / heavy / rough / thick beard — густая борода
- designer beard — модная небритость, стильная щетина
- to trim one's beard — подстригать бороду
- to grow a beard - отпускать бороду
- cheek [ʧiːk] - щека
- full / rounded cheeks — полные щёки
- plump [plʌmp] cheeks - пухлые щеки
- sunken ['sʌŋkən] cheeks — впалые щёки
- pale cheeks — бледные щёки
- rosy cheeks — румяные щёки
- cheekbones ['ʧiːkbəunz] – скулы
- prominent ['prɔmɪnənt] cheekbones - выступающие скулы
- with high cheekbones - скуластый, широкоскулый
- chin [ʧɪn] - подбородок
- double ['dʌbl] chin - двойной подбородок
- clean-shaven chin - гладко выбритый подбородок
- round chin – округлый подбородок
- pointed ['pɔɪntɪd] chin – заостренный подбородок
- protruding [prə'truːdɪŋ] chin – выступающий подбородок
- ear [ɪə] - 1) ухо; 2) слух
- large (small) ears – большие (маленькие) уши
- lop-eared - лопоухий
- eye [ai] - глаз
- What colour are his eyes? - Какого цвета у него глаза?
- hazel ['heɪzl] eyes - карие глаза (цвета лесного ореха)
- wide-set eyes – широко поставленные глаза
- close-set eyes - близко поставленные глаза
- deep-set eyes – глубоко посаженные глаза
- bulging ['bʌlʤɪŋ] eyes – глаза навыкате
- expressive [ɪk'spresɪv] eyes - выразительные глаза
- to be cross-eyed – быть косоглазым
- dark-eyed - темноглазый
- □ a blue-eyed boy – голубоглазый мальчик; всеобщий любимчик, баловень (разг.)
- eyebrow ['aɪbrau] - бровь
- bushy ['buʃɪ] eyebrows - густые брови
- arched [ɑːʧt] eyebrows – дугообразные брови
- pencilled eyebrows - подведенные карандашом брови
- plucked [plʌkt] eyebrows - выщипанные брови
- frown [fraun] – насупиться, нахмурить брови
- eyelash ['aɪlæʃ] - ресница
- thick eyelashes - густые ресницы
- artificial / false eyelashes - искусственные (накладные) ресницы
- face [feis] - лицо
- What kind of face has she? - Какое у нее лицо?
- pretty ['prɪtɪ] face — хорошенькое личико
- ugly ['ʌglɪ] face — некрасивое (уродливое) лицо
- shape of face – форма лица
- round face — круглое лицо
- oval ['əuvəl] face — овальное лицо
- square face – квадратное лицо
- features ['fiːʧəz] - черты лица
- Не is a man of handsome features. - Он красивый мужчина.
- delicate ['delɪkət] features - тонкие черты лица
- coarse [kɔːs] features — грубые черты
- sharp features — заострённые черты лица
- large features - крупные черты лица
- regular ['regjələ] features - правильные черты лица
- forehead ['fɔrɪd] - лоб
- high forehead - высокий лоб
- low forehead - низкий лоб
- tooth [tuːθ] (pl. teeth [tiːθ]) - зуб
- even ['iːvn] teeth - ровные зубы
- pearl-white ['pɜːlwaɪt] teeth - жемчужно-белые зубы
- crooked ['krukɪd] teeth - кривые зубы
- sparse [spɑːs] teeth – редкие зубкие
- decayed [dɪ'keɪd] / rotten ['rɔtn] teeth – плохие, гнилые зубы
- false [fɔːls] / artificial [ˌɑːtɪ'fɪʃəl] teeth - вставные, искусственные зубы
- lip [lɪp] - губа
- full (thin) lips - полные (тонкие) губы
- mouth [mauθ] (pl. mouths [mauðz]) – рот (рты)
- large mouth - большой рот
- wide mouth – широкий рот
- cavernous ['kævənəs] mouth - похожий на пещеру рот
- moustache [mə'stɑːʃ] – усы
- nose [nəuz] – нос
- aquiline ['ækwɪlaɪn] nose / Roman nose — орлиный, римский нос
- hooked [hukt] nose - крючковатый нос
- snub [snʌb] nose - курносый нос
- straight nose - прямой нос
- turned-up nose - вздернутый нос
- bulbous ['bʌlbəs] nose — нос в форме луковицы, нос «картошкой»
- nostril ['nɔstrl] - ноздря
The Skin | Кожа
- skin [skin] - кожа
- pure [pjuə] skin - чистая кожа
- rough [rʌf] skin - грубая кожа
- dimple ['dɪmpl] - ямочка (на щеке, подбородке)
- She has dimples in her cheeks. — У неё на щеках ямочки.
- wrinkle ['rɪŋkl] - морщина
- Are there any wrinkles on his face? - На его лице есть морщины?
- freckle ['frekl] - веснушка
- freckled - веснушчатый
- Her face is freckled all over. - Её лицо всё в веснушках.
- mole [moul] - родинка
- spot [spɔt] – 1. пятно; 2. прыщ (на коже)
- pimple ['pɪmpl] - папула, прыщ, угорь
- wart [wɔːt] - бородавка
- pore [pɔː] – пора
- tattoos [tæ'tuːz] - татуировка
- body piercing ['pɪəsɪŋ] – пирсинг (piercing – прокалывание)
Hair | Волосы
- curl [kɜːl] - локон, завиток; curls - вьющиеся волосы
- hair [hɛə] - волосы
- black / dark hair — тёмные волосы
- blond / light hair — светлые волосы
- brown hair — каштановые волосы
- grey / white hair — седые волосы
- curly hair - кудрявые волосы
- fair hair - русые волосы
- red hair - рыжие волосы
- wavy hair - волнистые волосы
- kinky ['kɪŋkɪ] hair — курчавые волосы
- long hair — длинные волосы
- short hair – короткие волосы
- straight hair — прямые волосы
- thick hair — густые волосы
- thinning hair — жидкие волосы
- shoulder-long - волосы длиной до плеч
- haircut ['hɛəkʌt] - стрижка, прическа (мужская)
- hair-do ['hɛəduː] - прическа (женская)
- plait [plæt] - коса
- She wears her hair in plaits. - Она носит косы.
- ponytail ['pəunɪteɪl] - "конский хвост" (женская прическа)
- bobbed hair - стрижка «боб»
- bunches ['bʌnʧɪz] - «хвостики», afro-bunches — африканские косички
- She wears her hair in bunches. — Она носит хвостики.
- bangs - челка
The Body | Тело
- ankle ['æŋkl] - лодыжка
- arm [ɑːm] - рука
- back [bæk] - спина
- broad back — широкая спина
- belly ['belɪ] - живот
- breasts – грудь (женская)
- buttocks [bʌtəks] - ягодицы
- chest [ʧest] – грудная клетка
- finger ['fɪŋgə] – палец
- podgy ['pɔʤɪ] fingers – короткие и толстые пальцы
- tapering ['teɪpərɪŋ] fingers – тонкие и длинные пальцы
- foot [fut] (pl. feet [fi:t]) - нога, ступня
- hand [hænd] - рука, кисть (руки)
- hairy ['hɛərɪ] hands - волосатые руки
- head [hed] голова
- bald [bɔːld] head – лысая голова
- leg [leg] - нога
- long-legged ['lɔŋlegd] / leggy ['legɪ] - длинноногий
- shapely ['ʃeɪplɪ] legs – красивые, хорошо сложенные ноги (с красивой формой)
- slender ['slendə] legs - стройные ноги
- leggy femme [fæm] — длинноногая женщина
- limbs - конечности
- nail – ноготь
- nape / back of the head — затылок
- neck [nek] - шея
- thick neck - толстая шея
- shoulder ['ʃəuldə] - плечо
- sloping ['sləupɪŋ] shoulders – покатые плечи
- bowed [bəud] shoulders – сутулые плечи
- delicate ['delɪkət] shoulders – хрупкие плечи
- bony ['bəunɪ] shoulders – костлявые плечи
- narrow (wide, broad) shoulders - узкие (широкие) плечи
- broad-shouldered - широкоплечий
- thighs – бёдра
- waist [weist] - талия
- to be slim at the waist – иметь тонкую талию (быть тонким в талии)
- wrist [rɪst] - запястье
Идиоматика
Несколько идиоматических выражений и пословиц, имеющих отношение к внешности человека.
- as ugly as sin – страшный как (смертный) грех
- as pretty as a picture – красивый как картинка
- as neat as a new pin - одетый с иголочки
- Appearances are deceitful. – Внешность обманчива.
- Beauty is only skin-deep. – Красота лишь внешне приятна.
- Judge not of men and things at first sight. – Не суди о людях и вещах с первого взгляда.
- The very picture of health. - Кровь с молоком.
Words in context | Слова в контексте
Образцы предложений для описания внешности человека.
I.
What is he like? – Как он выглядит?
What does he look like? – Какой он из себя?
How does he look after his illness? – Как он выглядит (сейчас, после болезни, отдыха и т.п.)?
Describe his appearance, please. – Пожалуйста, опишите его внешность.
II.
He is very good-liking. – У него весьма приятная внешность.
She is rather plain. – Она довольно некрасива (простовата).
He is rather ugly. – Он довольно некрасив (уродлив).
She is quite sweet. – Она совершенно прелестна.
She is a real beauty. Она настоящая красавица.
She is pretty. – Она хорошенькая.
She has a charming smile. – У неё очаровательная улыбка.
He looks weak. – У него нездоровый вид.
He looks weird. – Он выглядит странно.
He is really handsome. – Он по-настоящему красив.
I like his looks. - Мне нравится его внешность.
What homely features! – Какая заурядная внешность!
She takes after her mother. - Она похожа на свою мать.
III.
She is a bit plump. – Она немного пухленькая.
She is slim at the waist. – У неё тонка талия.
He is a bit overweight. – У него лишний вес.
He has become stouter lately. - Он в последнее время располнел.
He is rather slim. – Он довольно стройный.
He is a man of medium height. – Он среднего роста.
He is of a heavy build. - Он крепкого телосложения.
He is about six feet tall. – Он около 6 футов ростом (около 183 см.)
How tall are you? – Какой у вас рост? --- I am five feet high. – Мой рост 1 метр 52 сантиметра.
IV.
He decided to grow a beard. – Он решил отпустить бороду.
She dresses with elegancy .— Он одевается со вкусом.
She was heavily made up. – Она была сильно накрашена.
She has an upturned nose. – У неё вздёрнутый нос.
She wears her hair long. - Она носит длинные волосы.He wears glasses. – Он носит очки.
She wears contact lenses. – Она носит контактные линзы.
There is a mole on her cheek. У нее на щеке родинка.
She dyed her hair red. – Она перекрасила волосы в рыжий цвет.
She does not look her age. - Ей нельзя дать ее годы.
Не looks old for his age. - Он выглядит старше своих лет.
Смотрите также: