Главная » Материалы » Английская лексика » Дом
Английские слова на тему Дом
Английская лексика, подобранная по теме «Дом, квартира». Слова снабжены транскрипцией, переводом и примерами употребления в предложениях и словосочетаниях.
Для начала несколько пословиц:
- Мой дом – моя крепость. – My house is my castle.
- Следи за собой (мети у себя перед дверью). – Sweep before you own door.
- Не выноси сора из избы (стирай свое грязное белье у себя дома). – Wash your dirty linen at home.
- Плоха та птица, что гадит в своё гнездо. – It is an ill bird that fouls its own nest.
- Дома и стены помогают (собака дома становится львом). – Every dog is a lion at home.
- house ['haus] (синоним: home) – дом; Most people in Britain live in their own house. – Большинство людей в Англии живет в своих собственных домах.
- home [həum] (синоним: house) – (родной) дом; домашний очаг; жилище;
- at home – дома, у себя; Most English families celebrate Christmas at home. – Большинство английских семей празднует Рождество дома.
- to be at home – быть (находиться) дома; He is at home now. - Он сейчас дома.
- to go home – пойти домой; We want to go home. – Мы хотим пойти домой.
- block [blɔk] – квартал, жилищный комплекс; The council is building a new block of flats. – Муниципалитет строит новый квартал жилых домов.
- apartment building – многоквартирный дом
- flat [flæt] (синоним: apartment [Am.]) – квартира; a three-room flat - трехкомнатная квартира
- apartment [ə'pɑːtmənt] (синоним: flat [Br.]) – квартира
- building ['bɪldɪŋ] - здание
- build (built, built) [bɪld, bɪlt] – строить; The house was built in eight months. – Дом был построен за 8 месяцев.
- live [lɪv] – жить, проживать; At twenty nine he is still living with his parents. – В свои 29 лет он все ещё живет с родителями.
- housing ['hauzɪŋ] - 1) предоставление жилья 2) жилищные условия, жилищное обеспечение
- housing construction ['hauzɪŋ,kən'strʌkʃən] - жилищное строительство
- housing estate ['hauzɪŋ,ɪs'teɪt] - жилой массив, жилой микрорайон
- council housing [Br.], public housing [Am.]— муниципальное жилищное обеспечение
- housing market ['hauzɪŋ'mɑːkɪt] - рынок недвижимости
- tenant ['tenənt] - жилец, житель, обитатель; tenants of the house — жильцы дома
- landlord ['lændlɔːd] - домовладелец (владелец дома, квартиры или земельного участка, сдаваемых внаём)
- rent [rent] - 1. арендная плата (особенно плата за аренду жилья) 2. арендовать, брать в аренду; to pay rent — платить за аренду How much rent do you pay? — Сколько вы платите за аренду? fair rent — приемлемая арендная плата (особенно установленная официально); to rent a flat — снимать квартиру
- dwelling ['dwelɪŋ] - жилище, (жилой) дом, жильё, жилое помещение
- dwelling house — жилой дом, жилое здание
- habitation [ˌhæbɪ'teɪʃn] 1) житьё, проживание; жительство 2 обиталище; The house is unfit for human habitation. — Дом непригоден для проживания людей.
- place [pleɪs] - 1. место, занятое пространство 2) сиденье, место 3) квартира или дом; место проживания, жилище (кого-л.); Your place or my place? — К тебе или ко мне?
- at my place – у меня дома
- address [ə'dres] – адрес; место жительства, нахождения; At what address do you live? — По какому адресу Вы живёте? Какой у Вас адрес?
II
- cottage ['kɔtɪʤ] - коттедж, загородный дом, деревенский дом
- detached house — особняк
- detached [dɪ'tæʧt] - отдельный, обособленный; стоящий особняком
- semidetached house — одноквартирный дом, имеющий общую стену с соседним домом
- semidetached [ˌsemɪdɪ'tæʧt] - имеющий общую стену
- town house ['taunˌhaus] = townhouse - таунхаус (городской дом - при наличии загородного или городской особняк)
III
Apartment House
- multistory ['mʌltɪˌstɔːrɪ] (Синоним: many-storeyed) house - многоэтажный дом
- burglar alarm ['bɜːglə ,ə'lɑːm] - охранная сигнализация
- balcony ['bælkənɪ] – балкон
- (entrance door) intercom - домофон (intercom ['ɪntəkɔm] - интерком; система двусторонней связи (в офисе, самолёте и т. п.))
- floor (синонимы: storey, story [Am.]) – этаж; The living room is on the ground floor and the bedrooms are on the first (second [Am.]) floor. – Жилая комната находится на первом этаже, а спальни на втором.
Примечание: В британском английском выражение first floor соответствует 2-му этажу и т.д. В Америке же ground floor может называться также first floor – первым этажом и соответственно second floor – вторым этажом.
- courtyard ['kɔːtjɑːd] - двор
- accommodation [əˌkɔmə'deɪʃən] - 1) жильё, жилище, помещение 2) приспособление
- deluxe accommodation / first-class accommodation — благоустроенное жильё
- furnished accommodations — меблированные комнаты
- cellar (синоним: basement) – подвал; цокольный этаж; погреб
- door [dɔː] – дверь; Always lock the front door when you leave. – Когда уходишь, всегда запирай входную дверь.
- to open the door - открывать дверь
- to shut (to close) the door – закрывать дверь
- to lock the door – запирать дверь на замок
- to knock [nɔk] at the door - постучать в дверь
- entrance ['entrəns] – вход
- exit ['egzɪt] – выход
- stairs [stɛəz] – лестница; She ran down the stairs to answer the phone. – Она побежала к телефону вниз по лестнице.
- downstairs ['daun'stɛəz] – внизу, на нижнем этаже
- upstairs [ʌp'stɛəz] – наверху, на верхнем этаже
- step – ступенька; Mind the step! – Осторожно, здесь ступенька!
- main entrance - парадный подъезд
- front door - парадная дверь
- lift (Br.) (elevator (Am.) – лифт
- take the lift – поехать на лифте
- landing – лестничная площадка
- banisters ['bænɪstəz] - перила (лестницы)
- hand rail – поручни (перил)
- hallway ['hɔːlweɪ] - 1) коридор, проход (синонимы: corridor, passage) 2) прихожая, передняя
- doorbell ['dɔːbel] – дверной звонок; to ring a doorbell — звонить в дверь
- doormat ['dɔːmæt] – дверной коврик
- door chain – дверная цепочка
- lock – замок; запирать на замок; Before leaving lock the door. – Уходя, заприте дверь.
- key [kiː] – ключ; I lost my keys and had all the locks changed. – Я потерял ключи и сменил все замки.
IV
Cottage
- attic ['ætɪk] – мансарда, чердак
- roof [ruːf] – крыша; A roof leaks. We must have it repaired. –Крыша протекает. Нам над починить её.
- shingle roof — шиферная крыша
- chimney ['ʧɪmnɪ] (синоним: smokestack) – дымовая труба, дымоход
- gutter ['gʌtə] - 1) канавка, бороздка (проделанная водой) , вымоина; сточная канава 2) водосточный жёлоб
- dormer ['dɔːmə] = dormer window - слуховое, мансардное окно
- shingle ['ʃɪŋgl] – кровля крыши; галька; шифер
- eaves [iːvz] - карниз; свес крыши
- shutter ['ʃʌtə] - ставень
- to close the shutters — закрывать ставни
- to open the shutters — открывать ставни
- porch [pɔːʧ] - крыльцо; (Am.) веранда; балкон
- front door – входная дверь
- wall [wɔːl] – стена
- path [pɑːθ] - тропинка; тропа; дорожка
- gate [geɪt] – ворота; Someone has left the gate open. – Кто-то оставил ворота открытыми.
- fence [fens] – забор
- garden ['gɑːdən] – сад
- garage ['gærɑːʒ] – гараж; авторемонтная мастерская;
V
- floor – 1. пол 2. этаж
- ground floor [Br.] - первый этаж
- first floor [Br.] - второй этаж; первый этаж [Am.]; My room is on the first floor. - Моя комната на втором этаже,
- second floor [Br.] - третий этаж; второй этаж [Am.]
- parquet ['pɑːkeɪ] floor - паркетный пол
- linoleum [lɪ'nəulɪəm] floor - пол, покрытый линолеумом
- ceiling ['siːlɪŋ] – потолок
- wall [wɔːl] - стена
- corner ['kɔːnə] - угол
- window ['wɪndəu] – окно; Open the window and let in some fresh air. – Открой окно и впусти немного свежего воздуха. This window faces the yard. Это окно выходит во двор.
- window-sill ['wɪndəusɪl] - подоконник
- light [laɪt] – свет, лампа
VI
Conveniences
- conveniences [kən'viːnɪəns] - удобства в квартире; There are all modern conveniences. – Имеются все современные удобства.
- accommodation with every convenience — квартира со всеми удобствами
- public utilities [juː'tɪllətɪs] - коммунальные услуги; Public utilities such as gas, electricity and phones. — Коммунальные услуги, такие как газ, электричество и телефон.
- heating ['hiːtɪŋ] – отопление; It’s getting cold – please turn the heating up. – Становится холодно, включи, пожалуйста, отопление на бóльшую мощность.
- central ['sentral] heating - центральное отопление
- electricity [ˌelek'trɪsətɪ] - электричество
- air-conditioning ['ɛəkənˌdɪʃənɪŋ] - кондиционирование воздуха
- rubbish chute [['rʌbɪʃ, ʃuːt] - мусоропровод
- household rubbish — бытовой мусор
- running water - водопровод
- shower ['ʃəuə] - душ
- bath [bɑːθ] - ванна
- telephone ['telɪfəun] - телефон
- electric meter [ɪ'lektrɪk 'miːtə] - электрический счетчик
- gas meter - газовый счетчик
- radiator ['reɪdɪeɪtə] – радиатор; батарея (отопления)
- bulb [bʌlb] – 1. электрическая лампочка; 2. луковица
- frosted bulb — матовая лампочка
- light bulb — прозрачная лампочка
- filament lamp - лампа накаливания (filament ['fɪləmənt] - 1) нить, волосок 2) нить накала)
- chandelier [ˌʃændə'lɪə] - люстра, абажур
- fuse [fju:z] - пробка, предохранитель
- plug [plʌg] - штепсельная вилка
- socket ['sɔkɪt] - розетка, патрон (эл. лампы)
- outlet ['autlet] - штепсельная розетка
- switch [swɪʧ] - выключатель, переключатель
- wire [' waɪə] - провод
- wiring [' waɪərɪŋ] – электропроводка
- wall-paper ['wɔːlˌpeɪpə] - обои
- to hang wallpaper — наклеивать обои
- crack – трещина; There are cracks in the walls. – Здесь трещины на стенах.
VII
- room [ruːm]– комната
- living room (Br., syn: sitting room, lounge) – гостиная
- dining room ['daɪnɪŋˌrum] - столовая
- bedroom ['bedruːm] – спальня
- kitchen ['kɪʧɪn] – кухня
- bathroom ['bɑːθruːm] – ванная комната
- toilet ['tɔɪlət] (синонимы: bathroom, restroom (Am.)) – туалет
- nursery ['nɜːsərɪ] - детская
- study ['stʌdɪ] - кабинет
- pantry ['pæntrɪ] - кладовая (для провизии, посуды)
VIII
- indoors [ˌɪn'dɔːz] – внутри дома, в помещении; The kids play indoors when it is raining. – Когда идёт дождь, дети играют в помещении.
- outdoors [ˌaut'dɔːz] – на открытом воздухе, на улице
- to overlook [ˌəuvə'luk] (синоним: to face)- выходить (окнами) на (в); Two of my three windows overlook (face) the street. - Два из трех моих окон выходят на улицу.
- to move to somewhere – переехать куда-либо; She doesn’t live here any more – she has moved to Florida. – Она здесь больше не живет. Она переехала во Флориду.
- to move in – въехать; Our new house isn’t finished – we can’t move in yet. – Наш новый дом ещё не готов. Мы не можем туда въехать.
- to move out – выехать; They couldn’t pay the rent and had to move out. – Они не смогли платить за аренду квартиры и им пришлось выехать.
- to furnish ['fɜːnɪʃ] – обставлять мебелью, меблировать
- household ['haushəuld] - домашнее хозяйство; семья, домочадцы
- to run (run, run) household – вести домашнее хозяйство; She works full-time and runs the household. – Она работает на полную ставку и ведёт всё домашнее хозяйство.
- household chores [ʧɔːz] - домашние дела (chores – рутинные дела)
Смотрите также: