Диалоги про спорт на английском
Главная » Материалы » Английский язык: Диалоги » Спорт

Диалоги про спорт на английском

Простые короткие диалоги по теме Спорт. К каждому диалогу на английском языке дан перевод на русский, кроме того, для наилучшего понимания отдельно выписаны встречающиеся в них слова с транскрипцией и выражения.

1.
A: What team are you rooting for?
B: I am rooting for Chelsea.
A: Me too.
1.
А: За какую команду вы болеете?
В: Я болею за Челси.
С: Я тоже.
2.
A: Who is playing today?
B: Today’s match is Swiss national football team vs. Three Lions (England).
2.
A: Кто играет сегодня?
B: Сегодня играет сборная Швейцарии против Трех Львов (Англия).
3.
A: Which team won the game?
B: Three Lions did.
A: Wonderful! What was the score?
B: Three to nil.
3.
А: Какая команда выиграла?
В: Три Льва.
А: Прекрасно! Какой счет?
В: 3:0
4.
A: You look happy. Did the Arsenal win? What’s the score?
B: Five to three (5:3) in their favour.
A: Congratulations!
4.
А: Вы выглядите счастливым. Арсенал выиграл? Какой счет?
В: 5:3 в их пользу.
А: Поздравляю!
5.
A: How did the match end?
B: It ended in a draw.
5.
А: Как закончился матч?
В: Он закончился вничью.
6.
A: Do you know the news? Chelsea has lost the game.
B: You don’t say so!
6.
А: Вы знаете новость? Челси проиграл.
В: Не может быть!
7.
A: You like golf, don’t you?
B: I like to watch it, but unfortunately I can’t play it.
A: I am sorry for you. It’s a wonderful game.
7.
А: Вы любите гольф, не так ли?
В: Я люблю наблюдать за игрой, но, к сожалению, не умею играть.
А: Мне жаль вас. Это чудесная игра.
8.
A: How did you like the game?
B: It was really exciting. I never saw American football before. It’s very different from the European game.
A: Oh, yes, it is different. We call European football soccer. Which do you like more?
B: Soccer. It’s less dangerous than American football.
8.
А: Как вам (понравилась) игра?
В: Это был захватывающий матч. Я никогда прежде не видел американский футбол. Он очень отличается от европейского.
А: О, да, отличается. Мы называем европейский футбол «соккер». Какой вам понравился больше?
В: Соккер. Он менее опасный, чем американский футбол.
9.
A: They are showing a football match on channel 3.
B: Let’s switch on the TV set.
9.
А: По третьему каналу показывают футбольный матч.
В: Давай включим телевизор.
10.
A: Switch over to channel 1. They are showing the world championship.
B: I am going to see it by all means.
10.
А: Переключи на первый канал. Там показывают мировой чемпионат.
В: Я непременно собираюсь его посмотреть.
11.
A: Let’s change to channel 10 and watch the wrestling matches.
B: Yes, dear. Anything you want.
11.
А: Давай переключим на 10 канал и посмотрим рестлинг.
В: Да, дорогуша. Как ты хочешь. (Все, что ты хочешь)
12.
A: I am going to take part in the competition.
B: I wish you good luck.
A: Thank you.
12.
А: Я собираюсь принять участие в соревнованиях.
В: Желаю удачи.
А: Спасибо.

Слова и выражения

1
  • team [tiːm] - команда (в том числе спортивная)
  • root for – болеть за
2
  • vs. (сокращённо от латинского versus ['vɜːsəs])  - против; Dynamo vs. Spartak – «Динамо» - «Спартак»
3
  • win [wɪn], won [wʌn] (прош. вр.), won (прич. прош. вр.) – выиграть
  • to win the game – выиграть игру
  • score [skɔː] - счёт очков (в игре); зарубка (на дереве); набирать счет (в игре); делать зарубки
  • What’s the score? – Какой счет?
  • The score is 3 to 0 (nil). -    Счет 3-0.
4
  • favour = favor  (амер.) ['feɪvə] – благосклонность; польза
  • in their favour – в их пользу
  • congratulation [kənˌgræʧu'leɪʃ(ə)n] – поздравления
5
  • How did the match end? – Как закончился матч?
  • The match ended in a draw. – Матч закончился вничью.
6
  • lose [luːz], lost [lɔst] (прош. вр.), lost (прич. прош. вр.) – терять
  • to lose the game – проиграть игру
  • You don’t say so! – Не может быть! (букв.: Не говорите так!)
7
  • unfortunately [ʌn'fɔːʧ(ə)nətlɪ] – к сожалению, к несчастью
  • watch a game – смотреть игру
  • I am sorry for you. – Мне жаль вас.
8
  • exciting [ɪk'saɪtɪŋ] – захватывающий, увлекательный, волнующий
  • to be different from – отличаться от
Примеры употребления этой конструкции:
American football is different from European football. - Американский футбол отличается от европейского (футбола).
English grammar is different from Russian grammar. - Английская грамматика отличается от русской (грамматики).
The weather in New York is different from the weather in Moscow.- Погода в Нью-Йорке отличается от погоды в Москве.
  • which [(h)wɪʧ]  (of)?– кто из? (о человеке); который из? (о предмете)
  • soccer ['sɔkə] – футбол (европейский): американский футбол, в отличие от европейского, сочетает в себе правила регби и соккера – привычного нам европейского футбола.
  • dangerous ['deɪnʤ(ə)rəs] – опасный, угрожающий


9, 10, 11
  • to show smth on TV – показывать что-либо по телевизору
  • switch on (the light, TV set) – включить  (свет, телевизор)
  • switch off (the light, TV set) – выключить  (свет, телевизор)
  • switch over to channel 1 / change to channel 1 – переключить на первый канал
  • world championship ['ʧæmpɪənʃɪp] – мировой чемпионат
  • by all means – непременно, в любом случае
12
  • to take (took (прош.вр.), taken (прич. прош. вр.)) part in – принять участие в
  • competition [ˌkɔmpə'tɪʃ(ə)n] – 1. соревнование, состязание  2. конкуренция
  • I wish you good luck. – Желаю вам удачи.